Mittwoch, 29. Oktober 2008

Das Land der Geheimdienste

В 1917 году появилась ВЧК. В феврале 1922 г. ее переименовали в ГПУ. В ноябре того же года создается ОГПУ, которое в 1934 г. входит в состав НКВД, а в феврале 1941 г. разделяется на НКГБ и НКВД.

13 марта 1954 г. создается КГБ СССР, который в декабре 1991 упраздняется и на его базе создаются МСБ и ЦСР (сейчас — СВР).

6 мая 1991 г. учреждается КГБ РСФСР, который 26 ноября того же года преобразуется в АФБ. 19 декабря 1991 г. Ельцин подписывает указ о создании МБВД РСФСР, просуществовавшее меньше месяца — до 15 января 1992 г.

24 января 1992 — образуется МБ, в декабре 1993 переименованное в ФСК.

3 апреля 1995 преемником ФСК становится ФСБ. С июля 1998 по август 1999 директором ФСБ является ВВП, впоследствии — президент РФ.

ВЧК
ВЧК СНК РСФСР
Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем
Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и преступлениями по должности при Совете Народных Комиссаров РСФСР
с 20.12.1917 до 06.02.1922
после: ГПУ НКВД РСФСР


ГПУ
ГПУ НКВД РСФСР
Государственное политическое управление при НКВД РСФСР
с 06.02.1922 до 02.11.1923
ранее: ВЧК
после: ОГПУ СНК СССР

ОГПУ
ОГПУ СНК СССР
Объединённое государственное политическое управление при Совете Народных Комиссаров СССР
с 02.11.1923 до 10.07.1934
ранее: ГПУ НКВД РСФСР
после: НКВД СССР

НКВД
НКВД СССР
Наркомвнудел
Народный комиссариат внутренних дел СССР
В феврале 1941 разделяется на НКВД СССР и НКГБ СССР. В июле 1941 НКВД СССР и НКГБ СССР объединяются в единый НКВД СССР.
В апреле 1943 г. разделяется на НКГБ СССР + НКВД СССР + Смерш.
с 10.07.1934 до 03.1946
ранее: ОГПУ СНК СССР + НКВД РСФСР
после: МВД СССР


НКГБ
НКГБ СССР
Народный комиссариат государственной безопасности СССР
с 04.1943 до 1946
ранее: НКВД СССР
после: МГБ СССР

"Письма мёртвого человека" von Konstantin Lopuschanskij

Мир после ядерной войны (начавшейся из-за того, что оператор ракетной базы поперхнулся кофе и не успел отменить запуск). Выжившие готовятся к переселению в подземные бункеры.
Каждый выживает как может. Для главного героя — учёного — спасением становятся письма, которые он пишет в уме своему сыну Эрику, очевидно, пропавшему без вести.


Учёный не может вынести мысль о человечестве, закопавшемся в землю. Он возвращается к группе детдомовцев, для которых не нашлось места в бункере, и помогает им пережить трагедию, оставляя надежду, что жизнь на поверхности не прекратится.



«Письма мёртвого человека» — первый полнометражный фильм Константина Лопушанского (1986) стал событием всесоюзного и даже мирового масштаба. Мрачная, сложная по стилистике антиутопия о последствиях ядерной войны имела кассовые показатели в 9,1 млн, — поразительный результат для фильма-притчи-пророчества, предназначенного не для развлечения, а для тяжёлого размышления. Но картина была созвучна времени и настроению людей, — «Письма» вышли в один год с трагедией в Чернобыле и на исходе «холодной войны».

Этот фильм стал одним из заметных кинофестивальных событий 1986—1987 гг., собрал множество престижных наград: Гран-при МКФ в Варне и Мангейме, Приз за режиссуру МКФ в Мадриде, Приз жюри ВКФ в Тбилиси. В 1987 г. сорокалетие Константина Лопушанского совпало с присуждением ему Гос. Премии РСФСР им. братьев Васильевых. Получил Гос. Премию и сыгравший главного героя Ларсена Ролан Быков.

На кадре из фильма показан взрыв возле двух высоких башен, по виду своему похожих на Башни ВТЦ. Перед этим показан город на берегу залива, внешне похожий на Нью-Йорк.

Die Welt nach dem nuklearen Krieg. Die Überlebenden werden auf die Übersiedlung in Bunkervorbereitet. Jeder überlebt so so gut er kann.
Für den Haupthelden — den Gelehrten — werden die Briefe zur Rettung, die er seinem Sohn Eric schreibt.

"Briefe eines Toten" aus dem Jahr 1986 war Konstantin Lopushanskijs erster Spielfilm weltumfassenden Maßstabes. Der Film, eine finstere Antiutopie über die Folgen des nuklearen Krieges, erreichte 9,1 Millionen Kinobesucher. Die Tschernobyl-Katastrophe, die einsetzende Perestroika und die letzten Atemzüge des kalten Krieges prägten diese Zeit. Lopuschanskij traf mit seiner Tragödie damals genau den Zeitgeist und die Grundstimmung der Menschen.
Alles deutet darauf hin, dass der Film in den USA spielt, wahrscheinlich in New York. Besonders markant sind die zwei Türme, die die Twin Towers des World Trade Centers symbolisieren könnten.

Nach der Atomkatastrophe hilft der Gelehrte einer Gruppe aus einem Kinderheim, für die kein Platz mehr in den Bunkern war, neue Hoffnung auf ein neues Leben auf der Erdoberfläche zu schöpfen.

Der Film hat viele internationale Preise gewonnen.

Alla Pugacheva in 1986 Tschernobyl



Концерт состоялся в 1986 году в Чернобыле для ликвидаторов последствий аварии на АЭС.
Съемка Центрального телевидения СССР.

Черноглазая казачка



Das Lied von der schwarzäugigen Kosakin

Öffnungszeiten: Как работают магазины?



Cкажите, пожалуйста, когда открывается этот магазин?
В одиннадцать часов.
Что же делать? Мне нужно срочно купить подарок.
Я вам советую поехать в ГУМ. Он уже открыт.

Тема 3 - Урок 3 - Диалог 2
Вы не скажете, когда в этом магазине перерыв на обед?
С двух до трёх.
А в ГУМе?
ГУМ работает без перерыва.

Тема 3 - Урок 3 - Диалог 3
Cкажите, когда закрываются универмаги?
В восемь часов.
Что же делать? Мне нужно срочно купить подарок.
Я вам советую поехать в ГУМ. Он ещё открыт.

Тема 3 - Урок 3 - Диалог 4
Cкажите, пожалуйста, магазин «Цветы» уже открыт?
Какой магазин? «Цветы»?
Да.
Нет, ещё закрыт. Он открывается в одиннадцать часов.

Тема 3 - Урок 3 - Диалог 5
Скажите, пожалуйста, как работают книжные магазины?
Книжные магазины работают с одиннадцати до восьми.
А когда перерыв?
Перерыв с двух до трёх.
Спасибо.

Тема 3 - Урок 3 - Диалог 6
Вы не знаете, когда в гастрономах перерыв?
С часу до двух.
А в универмагах?
С двух до трёх. Но большие универмаги работают без перерыва.

Тема 3 - Урок 3 - Диалог 7
Скажите, когда у вас перерыв?
С двух до трёх.
А в ГУМе?
ГУМ работает без перерыва.

Bücherkauf: Где купить книгу?



Тема 3 - Урок 2 - Диалог 1
Как ты думаешь, где мне лучше купить книгу?
В доме книги. Там очень большой выбор.
А где он находится?
На проспекте Калинина.

Тема 3 - Урок 2 - Диалог 2
Извините, как пройти к Дому книги?
К Дому книги? Идите прямо по улице.
А это далеко?
Нет, пять минут ходьбы.
Спасибо.

Тема 3 - Урок 2 - Диалог 3
Скажите, пожалуйста, где можно купить фотоаппарат?
В магазине «Кинолюбитель».
А где находится магазин «Кинолюбитель»?
На Ленинском Проспекте.

Тема 3 - Урок 2 - Диалог 4
Как вы думаете, где мне купить коробку конфет?
В гастрономе «Спутник».
Там большой выбор?
Да, большой.

Тема 3 - Урок 2 - Диалог 5
Cкажите, пожалуйста, где здесь магазин «Цветы»?
Магазин «Цветы»? За углом.
Спасибо.

Тема 3 - Урок 2 - Диалог 6
Cкажите, как пройти к гастроному «Спутник»?
К гастроному «Спутник»? Я не знаю.
Извините.

Что Подарить? Was soll man schenken?



Тема 3 - Урок 1 - Диалог 1
Скоро у Маши день рождения.
Что ты ей подаришь?
Я подарю ей коробку конфет и цветы.
А я ещё не решил, что подарить.

Тема 3 - Урок 1 - Диалог 2
Посоветуй, какой подарок купить Маше на деьн рождения?
Не знаю... Можно пластинку или книгу.
Она любит читать. Пожалуй, куплю книгу.

Тема 3 - Урок 1 - Диалог 3
Завтра у Маши день рождения.
Да? А что ты ей подаришь?
Я ещё не решил.
Подари ей коробку конфет и цветы.

Тема 3 - Урок 1 - Диалог 4
Ты решила, что подарить Маше на день рождения?
Да. Я подарю ей цветы.
А я ещё не решил, что подарить.

Тема 3 - Урок 1 - Диалог 5
У Маши скоро день рождения. Что ей подарить?
Подари ей коробку конфет.
А ещё что?
И ещё цветы.

Тема 3 - Урок 1 - Диалог 6
Посоветуйте, что купить Маше на день рождения.
Не знаю. Купите пластинку или книгу.
Она любит пластинки. Куплю, пожалуй, пластинку.

Тема 3 - Урок 1 - Диалог 7
Что ты подаришь Маше?
Я ещё не решил. А ты?
А я куплю ей книгу. Она любит читать.

Stalin Nostalgie in Russland



Eine Reportage über Stalin-Fans von Journeyman TV.

Dienstag, 28. Oktober 2008

Alexander Newski als Propaganda-Figur



Wie andere Werke des sowjetischen Filmschaffens in den 30er und 40er Jahren ist auch Alexander Newski vor dem Hintergrund der damaligen politischen Verhältnisse der Sowjetunion zu sehen. Dies gilt insbesondere für das Verhältnis zum Dritten Reich. Erklärte Absicht war es, mit diesem Film den Hass gegenüber Deutschland zu schüren. Entsprechend ist - auch hinsichtlich des Kostümbildes - die Charakterisierung der gegnerischen Ordensritter ausgefallen, die vor keiner Gräueltat zurückschrecken und Hakenkreuze sowie an Stahlhelme der 1930er Jahre erinnernde Kopfbedeckungen tragen.

Welche große propagandistische Bedeutung Alexander Newski seitens der sowjetischen Staatsführung zugedacht worden ist, wird schon allein dadurch deutlich, dass Sergei Eisenstein, der zuvor mit Panzerkreuzer Potemkin (1925) zu einem auch international hoch geachteten Filmkünstler aufgestiegen war, auf Wunsch des Diktators Josef Stalin mit der Regie dieses Films beauftragt worden war. Eisenstein nutzte diesen Film dann auch dafür, sein leicht beschädigtes politisches Image, das zur Beistellung von Dmitri Wassiljew als Co-Regisseur geführt hatte, aufzupolieren. Wie gut ihm dies gelungen ist, belegt zum einen Stalins Äußerung, Eisenstein habe sich durch sein Werk auch als „im Grunde guter Bolschewik“ erwiesen. Aber auch der Lenin-Orden, der ihm in Würdigung seiner Arbeit an Alexander Newski vom Obersten Sowjet verliehen worden ist.

Neun Monate nach der Premiere im Bolschoi-Theater, die am 23. November 1938 stattgefunden hatte, durfte Alexander Newski zunächst nicht mehr in Kinos der Sowjetunion vorgeführt werden. Der wesentliche Grund: Nach Abschluss des Hitler-Stalin-Pakts vom 23. August 1939 passte dieser Film nicht mehr ins gewandelte außenpolitische Konzept der Sowjetunion gegenüber dem Deutschen Reich. Nach dem Angriff deutscher Truppen auf die Sowjetunion im Juni 1941 konnte von dieser Filmpolitik keine Rede mehr sein: Auf Geheiß Stalins war der Film ab diesem Zeitpunkt nicht nur in jedem sowjetischen Kino zu zeigen. Als Beitrag zur Motivation der gegen die deutsche Wehrmacht kämpfenden Truppen der Roten Armee wurde er auch im großen Stil in Frontvorführungen gezeigt.

Alexander Newski stellt einen wichtigen Meilenstein in Sergei Eisensteins Werk dar. Er hatte 1929 die Sowjetunion verlassen und versuchte sich in Hollywood an verschiedenen Projekten, von denen aber keines verwirklicht wurde. Da das Studiosystem nicht mit Eisensteins Arbeitsweise (und umgekehrt) zurechtkam, verließ er resigniert die Vereinigten Staaten und verpflichtete sich für ein Filmprojekt in Mexiko. Sein Film Que Viva Mexico blieb aber zunächst unvollendet und erschien später in einer verstümmelten Version. Eisenstein erholte sich nie von dem Debakel. Er kehrte 1933 in die Sowjetunion zurück, begann aber erst nach zweijähriger Pause wieder mit der Arbeit an einem neuen Film. Die Arbeiten an diesem Film, Die Beshin-Wiese, wurden aber nach kreativen Differenzen mit Boris Schumjatski, dem Generaldirektor der Hauptverwaltung Film, abgebrochen. Der Auftrag, Alexander Newski zu drehen, rettete Eisensteins Karriere. Der Film wurde sein erster längerer Tonfilm und der erste unter der Kontrolle von Eisenstein vollendete Film seit 1930.

Filmgeschichtliche Bedeutung besitzt Alexander Newski darüber hinaus wegen der von Sergei Prokofjew komponierten Filmmusik. Dies auch deshalb, weil sich die künstlerische Zusammenarbeit zwischen Eisenstein und Prokofjew nicht darauf beschränkte, den Komponisten Musik zum bereits geschnittenen Film liefern zu lassen. Vielmehr sind die Bilder teilweise - zum Beispiel die an ein Ballett erinnernden Szenen der entscheidenden Schlacht auf dem Eis - auf die Musik geschnitten worden. Eine für damalige Verhältnisse revolutionäre Vorgehensweise. Auf der Grundlage seiner Filmmusik entstand später Prokofjews Kantate Alexander Newski op. 78.

Im Laufe der Jahre hatte die Wiedergabequalität des Originalmaterials so deutlich abgenommen, dass auf dieser Grundlage keine zuverlässige Rekonstruktion der Filmmusik Prokofjews mehr möglich war. Dies änderte sich erst, nachdem im Jahr 2003 die Originalpartitur wieder aufgetaucht war. Dem deutschen Dirigent Frank Strobel gelang daraufhin die Rekonstruktion, die anschließend im Berliner Konzerthaus am Gendarmenmarkt sowie im Moskauer Bolschoi-Theater zu hören war.

Samstag, 25. Oktober 2008

Die Kolben des Zorns

Wie gefährlich sind die genmodifizierten Produkte?

>Download Audioversion des Textes<<

Auch dieses Jahr haben die so genannten „Feldbefreier“ mehrere frisch angebaute genmodifizierte Maispflanzen zerstört. Bereits 2004 hat der Versuch der deutschen Regierung den Anbau genveränderter Pflanzen zu erlauben, zu heftigen Aktionen im Land geführt. Warum die viel versprechende Technologie nicht nur bei den Landwirten, sondern auch bei Naturschutzexperten für Besorgnis sorgt? Tatiana Kirianova hat darüber mehr erfahren.

Вот уже несколько лет подряд каждую осень в Германии проходят протесты фермеров и крестьян. Поводом послужило разрешение на выращивание генномодифицированной кукурузы, выданное два года назад немецким правительством. Вот и в этом году так называемые «освободители полей» уничтожили львиную долю свежих посевов трансгенной кукрузы от Баварии до Тюрингии. Почему, казалось бы, такая перспективная технология вызывает в Германии опасения не только у фермеров, но и экспертов по защите окружающей среды? Опасны ли генномодифицированные продукты для здоровья? Татьяна Кирьянова продолжит тему.

----

Говорить про генетически модифицированные растения сегодня модно. Один из самых наглядных примеров, то и дело курсирующих в прессе – так называемые «долгоиграющие» помидоры. В овощ нового поколения якобы пересаживают гены животных, впадающих в спячку, поэтому такие томаты могут храниться несколько месяцев при комнатной температуре. Ученые утверждают, что «медвежий» ген в растения, конечно же, никто не пересаживал. Но возможности генной инженерии в данном случае нисколько не превеличены: в отличие от традиционной селекции, эта технология позволяет скрещивать растения с животными или даже насекомыми. И, таким образом, создавать абсолютно новые виды продуктов:

Очень много фирм и ученых призывают к активному использованию таких растений, якобы они дают больший урожай и не требуют употребления пестицидов. Однако опыт показывает обратное: в большинстве случаев урожай не больше, а употребление пестицидов только увеличивается, поскольку фермеры начинают злоупотреблять ими, уничтожая сорняки. От этого портится и почва, которая становится неплодородной. Все это говорит о том, что компании-производители не выполняют обещаний.

рассказала Марта Мертенс из Общегерманского фонда защиты окружающей среды. Главный производитель трансгенных семян – американская фирма «Монсанто», кстати, также выпускающая удобрения с антипестицидами. Уже много лет «Монсато» занимается вопросом генноизмененных организмов. Впервые они появились в начале девяностых годов в США и распространились там с огромной скоростью. Этому способствовала законодательная поддержка американского правительства: новые технологии позволяли выращивать кукурузу, сою и рапс с значительно меньшими затратами. Посевы генноизмененной кукурузы охватывают теперь в США около 80 % всех площадей. Что касается исследований воздействия таких продуктов на организм человека, то они по-прежнему мало изучены. Марта Мертенс продолжает:

Генномодифицированное растение начинает вырабатывать новые, неизвестные белковые вещества, которые в природе не могли бы возникнуть сами по себе. Последствия, которые такие вещества могут оказать на окружающую среду, непредсказуемы. Это касается не только растений, но и животных, которые потребляют их в пищу. Генномодифицированная кукуруза, соя и рапс использются как корм для животных и в Европе.

Такие продукты завозят в Европу из США, Южной Америки и Китая. На территории Европы разрешено выращивать только один генномодифицированный сорт кукурузы – МОN810. Профессор биохимии Ральф Айншпаниер из берлинского Свободного Университета отвечает за исследования в области генной инженерии и является советником Европейской комиссии по генномодифицированным продуктам:

Перед тем как выдать разрешение на выращивание подобного растения, все тщательно проверяется. Новый белок, содержащийся в генномодифицированной кукурузе, согласно нашим опытам, на позвоночных не действует. Я был одним из руководителей мюнхенской лаборатория, где экспериментировали на мышах и коровах. На людях такие исследования не проводились, однако строение нашей пищеварительной системы говорит о том, что этот белок никак не влияет на организм человека.

И все-таки в магазине Ральф Айншпаниер предпочитает покупать обычную кукурузу в банке, а не генномодифицированную. Да и успех таких продуктов в Европе определяет, в конечном счете, потребитель. Утверждает Марта Мертенс из Общегерманского фонда защиты окружающей среды:

В Европе, и в Германии в частности, уже много лет прослеживается неприятие к генномодифицированным продуктам. И не только у обычных покупателей, но и фермеров. Я думаю, так быстро ситуация не изменится. Употребление генномодифицированных продуктов связано с риском. А вот о пользе таких продуктов для человека пока ничего неизвестно.

Отличить обычные продукты от генноизмененных можно по специальной надписи на упаковке. Многие производители молочных и мясных продуктов в Германии уже начали использовать для маркировки специальный знак. Он и должен служить ориентиром для нас, покупателей. В конечном итоге выбор остается нза нами.

Donnerstag, 23. Oktober 2008

Obninsk

Finde einen Fehler!

Kino - Ein Stern namens Sonne Звезды По имени Солнце...



Белый снег, серый лед,
На растрескавшейся земле.
Одеялом лоскутным на ней -
Город в дорожной петле.
А над городом плывут облака,
Закрывая небесный свет.
А над городом - желтый дым,
Городу две тысячи лет,
Прожитых под светом Звезды
По имени Солнце...

И две тысячи лет - война,
Война без особых причин.
Война - дело молодых,
Лекарство против морщин.
Красная, красная кровь -
Через час уже просто земля,
Через два на ней цветы и трава,
Через три она снова жива
И согрета лучами Звезды
По имени Солнце...

И мы знаем, что так было всегда,
Что Судьбою больше любим,
Кто живет по законам другим
И кому умирать молодым.
Он не помнит слово "да" и слово "нет",
Он не помнит ни чинов, ни имен.
И способен дотянуться до звезд,
Не считая, что это сон,
И упасть, опаленным Звездой
По имени Солнце...



Der weiße Schnee, das graue Eis,
Auf der Erde.
Von der Decke auf ihr-
Die Stadt in der Schlinge.
Und über der Stadt schwimmen die Wolken,
die das Himmelslicht verschließen.
Und über der Stadt - der gelbe Rauch
der Stadt zweitausend Jahre,
lebt unter dem Licht des Sternes
namens Sonne...

Und zweitausend Jahre - der Krieg,
ein Krieg ohne besondere Gründe.
der Krieg - die Angelegenheit ist jung,
das Medikament gegen die Falten.
das rote, rote Blut -
nach einer Stunde ist die Erde schon einfach,
nach zweien auf ihr die Farben und das Gras,
nach dreien entsteht auf ihr neues Leben
erwärmt von den Strahlen des Sternes
namens Sonne...

Und wir wissen, dass so immer war,
Dass das Schicksal mehr geliebt wird,
Wer lebt nach den Gesetzen der Anderem
Und wer soll jung sterben.
Er erinnert sich an das Wort "ja" und kein Wort "nein",
Er erinnert sich weder an die Dienstgrade, noch an die Namen.
Er ist fähig bis zu den Sternen zu ziehen,
Es bleibt unbeachtet was Schlaf ist,
Und, vom fallenden Stern zu fallen
Namens die Sonne...

Mittwoch, 15. Oktober 2008

Schweigen, Flüstern, Denunzieren




Der britische Historiker Orlando Figes hat ein neues Buch über den privaten Alltag zur Stalinzeit geschrieben und gibt damit Einblicke in das Funktionieren einer Diktatur. Hier nun zwei Radiobeiträge von Deutschlandradio Kultur zu seinem Werk "Die Flüsterer" - Sowjetischer Alltag in der Zeit der stalinistischen Terrorherrschaft". Figes liest am 17. Oktober im Rahmen der Frankfurter Buchmesse.


"Halt still, befasse Dich nicht mit Politik! Du kannst nur verlieren."


Interview mit dem Autor
Länge: 12:35 Minuten, mp3

Rezension des Buches von Barbara Lehmann
Länge: 6:22 Minuten, mp3

schriftliche Rezension vom ORF

Dienstag, 7. Oktober 2008

Ein Liedchen: Миленький ты мой - Du mein Lieber

Жанна Бичевская - Миленький ты мой - Anhören!



Миленький ты мой - Singen!