Montag, 10. November 2008

Pjotr Ilitsch Tschaikowsky starb am 6. November 1893



Der Komponist Pjotr Iljitsch Tschaikowski gilt als der bedeutendste russische Komponist des 19. Jahrhunderts. Sein letztes Werk trägt den Beinamen "Pathétique", die Pathetische, Leidenschaftliche. Damit wird das Wesentliche über seine Künstlernatur ausgesagt.

Download Audiobeitrag (3:38 min, mp3)

Rachmaninow wanderte vor 80 Jahren in die USA aus



Sergej Rachmaninow lebte als gefeierter Pianist und Komponist in Amerika, litt aber zeitlebens unter seinem Heimweh nach Russland. Die Biographie des Sergej Rachmaninow wirkt merkwürdig blass. Er ist kein Salonlöwe: er misstraut den Menschen und führt ein zurückgezogenes, emotional verschlossenes Leben. Er ist brav verheiratet und hat zwei Kinder, von aufwühlenden Affären ist nichts bekannt. Kein Orchester führt er zu Glanz und Ruhm.

Download Audiobeitrag von Bayern 2 (4 min, mp3)

Tödlicher Unfall auf Atom-U-Boot "Nerpa"



Beim schwersten Unglück der russischen Marine seit dem Untergang der Kursk sind am Wochenende im Japanischen Meer mindestens 20 Menschen getötet und 21 verletzt worden. Auslöser der Tragödie an Bord eines Atom-U-Boots war nach offiziellen Angaben das Feuerlöschsystem. Es sei während der Testfahrt ungeplant angesprungen und habe Freongas freigesetzt. Die Opfer starben an Gasvergiftung, wie der Leiter der zuständigen Ermittlungsbehörde, Sergej Markin, erklärte.



Der Atomreaktor des U-Boots arbeite normal, die Strahlungswerte seien nicht erhöht, sagte Marine-Sprecher Igor Digalo. Seinen Angaben zufolge waren zum Zeitpunkt des Unglücks am Samstag 208 Menschen an Bord, darunter 81 Matrosen. Mehr hier

Sonntag, 9. November 2008

Woher kommt das Wort Pogrom?

Das Deutsche enthält eine ganze Reihe russischer Lehnwörter. Besondere Aktualität hat heute das Wort Pogrom.

гром гремит es donnert удар грома Donnerschlag m
1a* раскаты грома Donnerrollen n 1
2. (сильный шум) Getöse n
1, Donnergepolter n 1; Heidenlärm m 1 (разг.) гром орудий Donner der Geschütze гром аплодисментов Beifalls|sturm m 1a* а как гром среди ясного неба wie ein Blitz aus heiterem Himmel как громом поражённый wie vom Blitz gerührt метать громы и молнии Feuer und Flammen speien*

Pogrom m, n 1a; Gemetzel n 1d (избиение) 2. разг. (беспорядок) Durcheinander n 1, Tohuwabohu n 1 в квартире был настоящий погром in der Wohnung war alles drunter und drüber

Hier ein Audiobeitrag des Hessischen Rundfunks zur Wortherkunft und Bedeutung von Pogrom.

Download Audiobeitrag (4 MB, 13 min, mp3)

Припять - Leben und Arbeiten bei Tschernobyl



Dokumentation von 1999 über das leben und arbeiten in der Todeszone. (Mittlerweile ist auch der letzte Reaktor vom Netz) Vier Protagonisten kommen in ausführlichen Interviews zu Wort und geben Einblick in den Alltag der Zone.



In der Stadt Pripyat - 7 Kilometer vom Kernkraftwerk Tschernobyl entfernt - lebten die Arbeiterinnen und Arbeiter des Kraftwerks. Unmittelbar nach dem Unfall wurden die 50.000 Einwohner evakuiert und in Gebiete in der gesamten ehemaligen Sowjetunion umgesiedelt.



PRIPYAT ist das Porträt jener Menschen, die 12 Jahre nach dem Unfall nach wie vor oder wieder dort leben und arbeiten.



PRIPYAT erzählt vom Überleben in einem improvisierten Mikrokosmos, in dem man nichts essen, nichts trinken und bei Wind keinen Staub einatmen sollte.



PRIPYAT ist auch der Name des Flusses, der am Kraftwerk vorbei in den Dnjepr fließt, und heute noch die Bewohner der Zone mit Fischen versorgt. Die 30-km-Zone ist mit einem Stacheldraht eingezäunt.



Sie ist ein willkürlich mit dem Zirkel abgemessenes Gebiet und entspricht nicht der realen Verseuchung der Böden. Innerhalb der Zone zu leben ist nach wie vor verboten, Obdachlose machen sich das kaum zu überwachende Gebiet zunutze.



Milizionäre an den Checkpoints kontrollieren den Übertritt in die Zone. Es ist verboten, aus der Zone Gegenstände oder Lebensmittel auszuführen.

Dienstag, 4. November 2008

История кота, со всеми вытекающими

Тяжела жизнь простого домашнего кота. Вся его жизнь - сплошной кошмар. Хозяева дети - садисты, ужасный кошачий корм и никакой личной жизни. В конце концов, невыносимость бытия толкает его на тяжкое преступление.



режиссер Наталья Березовая сценаристы Максим Поляко...
сценаристы Максим Поляков, А. Яни, Наталья Березовая
xудожник Максим Поляков
аниматоры Максим Поляков, Елена Комарова, Алексей Маштаков
продюсер Владимир Репин
композитор Де Фурьф
звукооператор Сергей Карпов

Montag, 3. November 2008

Nochmal Алла Пугачева - Наити Меня

Betonung im Russischen

Словесное ударение в русском языке характеризуется р а з н о м е с т н о с т ь ю (может стоять на любом слоге и любой части слова: новости, наука, обучение, буржуазия и т. д.) и п о д в и ж н о с т ь ю (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова, голову; принял, приняла; смелый, смела и т. д.).

Im Russischen gibt es keine feste Betonung.

Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за горой, не была, отец бы, придёт ли, садись же. В некоторых случаях ударение переходит н а п р е д л о г: под гору, на пол, за ночь.

Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют одно словесное ударение, составляя единое по звучанию фонетическое слово.

Manchmal rutscht die Betonung auf die Präposition.